“Testamento”, de Ariel Dorfman

Cuando te digan
que no estoy preso,
no les creas.
Tendrán que reconocerlo
algún día.
Cuando te digan
que me soltaron,
no les creas.
Tendrán que reconocer
que es mentira algún día.
Cuando te digan
que traicioné al Partido,
no les creas.
Tendrán que reconocer
que fui leal algún día.
Cuando te digan
que estoy en Francia,
no les creas.
No les creas cuando te muestren
mi carnet falso,
no les creas.
No les creas cuando te muestren
la foto de mi cuerpo,
no les creas.
No les creas cuando te digan
que la luna es la luna,
si te dicen que la luna es luna,
que esta es mi voz en una
grabadora,
que esta es mi firma en un papel,
si dicen que un árbol es un árbol,
no les creas,
no les creas
nada de lo que digan
nada de lo que te juren
nada de lo que te muestren,
no les creas.
Y cuando finalmente
llegue ese día
cuando te pidan que pases
a reconocer el cadáver
y ahí me veas
y una voz te diga
“Lo matamos
se nos escapó en la tortura
está muerto”,
cuando te digan
que estoy
enteramente absolutamente
definitivamente
muerto,
no les creas,
no les creas,
no les creas,
no les creas.

Ariel Dorfman, In case of fire in a foreign land. New and collected poems from two languages, septiembre 2002, Duke University Press.
Traducciones de Edith Grossman y el autor.

Esta entrada fue publicada en poesía y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a “Testamento”, de Ariel Dorfman

  1. juanchi dijo:

    Cómo siempre Lean hallando cosas muy interesantes…debo reconocer que Dorfman son esos tipos siempre interesantes para leer…Reconozco que su faceta de poeta nunca había leído pero Para leer el Pato Donald me pareció genial…

    Por supuesto… nunca hay que creerles… creer supone también una suerte de respeto… y a esa gente no hay que tenerle respeto… son asesinos

    Con Dorfman no pudieron… pero sí pudieron por ejemplo con Víctor Jara en Chile, con Rodolfo Walsh en Argentina…

    Por eso no hay que creerles… hay que condenarlos…

    ¿Qué chico es el mundo no? Dorfman apoyó el gobierno de Allende…. A Allende lo derrocan los milicos chilenos pero con el apoyo de la CIA y el gobierno de Estados Unidos. Y hoy, Dorfman, escribe desde Duke, una de las universidades más prestigiosas de Estados Unidos.

    ¿La academia es independiente, ingenua?, mi pregunta.

    Saludos

  2. emeygriega dijo:

    un texto oportuno para los días que corren

  3. bonito el poema… es un reflejo de la vida de aquellos años verde olivo. tiene razón Platon cuando dice que los grandes acontecimientos de la Historia quedan plasmados en las obras de los autores. y que los grandes cambios son percibidos como minúsculas vibraciones antes que ocurran, gracias.

  4. Reblogueó esto en HIJXS . VOCESy comentado:
    TODAS LAS VOCES

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s